Prevod od "succedendo qualcosa" do Srpski


Kako koristiti "succedendo qualcosa" u rečenicama:

Sta succedendo qualcosa tra te e Riggins?
Da li se nešto dešava izmeðu tebe i Riginsa?
Sta succedendo qualcosa, ma non so cosa.
Nešto se događa. Samo ne znam šta.
Dimmi, Avram, da qualche parte starà pur succedendo qualcosa di bello.
Kaži mi, Avram. Sigurno se negdje nešto dobro dogaða?
Capisco, ma i dati dell'MCP mi dicono che sta succedendo qualcosa di strano.
Zaista saoseæam, ali imam neke podatke koje primam sa VKP-a koji mi govore da se nešto sumnjivo dešava.
Mi sta succedendo qualcosa di strano.
Nešto èudno mi se dešava. Bojim se.
Sta succedendo qualcosa che dovrei sapere?
Događa li se nešto o čemu bih trebao biti obavavešten?
Ci mettono 3 mesi solo per capire che sta succedendo qualcosa.
Obièno su pajkani tako glupi... da im treba 3 meseca da skapiraju da se nešto dogaða.
Forza, devi ammettere che sta succedendo qualcosa.
Ma daj, Chrise, Priznaj da tu nešto smrdi.
ln questa casa sta succedendo qualcosa, professore.
Nešto se dešava u ovoj kuæi, Profesore. Nisam luda!
Sta succedendo qualcosa di strano in quella casa.
Nešto se jako èudno dešava u toj kuæi.
Sta succedendo qualcosa di cui dovrei sapere?
Zbiva se nešto što trebam znati?
La luna controlla le maree, il sole il nostro orologio biologico ma mi sta succedendo qualcosa...
Месец управља морским валовима, сунце нашим унутарњим сатом, али нешто ми се догађа.
Sono con te notte e giorno, so che sta succedendo qualcosa.
Uz tebe sam 24 sata, 7 dana u tjednu. Znam da se nešto dogaða.
Sta succedendo qualcosa di grosso, qui.
Prilièno se velika operacija, dešava ovde.
sta succedendo qualcosa, qualcosa di cui non vuoi parlarmi?
Samo... Da li se nešto dogadja? Nešto što mi ne govoriš?
Senti, non sei l'unica che ha capito che gli sta succedendo qualcosa di strano.
Vidi ti nisi jedina koja shvata da se nešto èudno dešava.
Dico solo che sta sicuramente succedendo qualcosa di strano qui, ok?
To bi bilo ludo. Samo kažem da se nešto èudno dogaða ovdje.
Sta succedendo qualcosa di strano, qui.
Ovdje definitivno nešto nije u redu.
Mi sta succedendo qualcosa e credo che tu sia l'unico che puo' capire di cosa si tratta.
Nešto mi se dogaða. I mislim da si ti jedina osoba koja æe razumeti šta je to.
Ma ti sembra che qualcos'altro... stia succedendo, qualcosa che ti spinge in avanti e ti circonda allo stesso tempo.
Imam oseæaj kao da se nešto drugo dešava, nešto što te vuèe napred i... I okružuje te u isto vreme.
No, no, sta succedendo qualcosa di grosso, qualcosa di pericoloso.
Ne, ne, nešto veliko se događa. Nešto opasno.
Sta succedendo qualcosa, e sappiamo tutti di cosa si tratti.
Нешто се дешава, и мислим да сви знамо о чему се ради.
Questo mi fa pensare che le sta succedendo qualcosa.
Što me natjeralo da pomislim, da se nešto dešava sa njom.
Oh, mio Dio, sta succedendo qualcosa.
O, Bože, nešto se dogaða. - Uzmi.
David, sta succedendo qualcosa di cui non sono a conoscenza?
Dejvide, da li se dešava nešto što ja ne znam?
Ma ammetti che sta succedendo qualcosa, qualcosa che ti preoccupa.
Ali moraš priznati da se dogaða nešto, nešto što te zabrinjava.
Graham se sta succedendo qualcosa che non pensi di potermi dire, lasciala perdere.
Grahame, ako se nešto dešava a misliš da mi ne možeš reæi zaboravi na to.
Mi sta succedendo qualcosa di davvero brutto.
Nešto strašno se dešava sa mnom.
Stanno facendo dei lavori, sta succedendo qualcosa di grosso.
Rej, ovde je jako osvetljeno. U toku je nešto veliko.
Sta succedendo qualcosa di strano qui.
Ovde se dešavaju neke uvrnute stvari.
Sta succedendo qualcosa, Maggiore... sulla costa.
Nešto se dešava majore, duž obale.
Dice che sta succedendo qualcosa in Missouri.
Rekao je da se nešto odvija u Missouriju.
Ti dico che sta succedendo qualcosa.
Kažem ti da se nešto sprema.
So che ti sta succedendo qualcosa.
Znam kad ti se nešto dešava.
Sta succedendo qualcosa di cui dovrei essere al corrente?
Da li se dogaða nešto što nebi trebao da znam? Siguran sam da ne.
Sta succedendo qualcosa tra voi due?
JE L' SE NEŠTO DEŠAVA IZMEÐU VAS DVOJE?
Will... sta succedendo qualcosa di brutto qui.
Vile... -Dešava se nešto loše. Grešiš.
Avevi ragione, sta davvero succedendo qualcosa.
Bio si u pravu - ovo je nešto. Nešto se dogada.
Sta succedendo qualcosa, qualcosa di cui nessuno parla.
Nešto se dešava, nešto o èemu niko ne govori.
Sta succedendo qualcosa di strano, Alec.
Nešto čudno se dešava, Alec. Pričaj mi o tome.
(Risate) Quindi mi piace pensare che stesse succedendo qualcosa lì, alla nuova generazione di creatori che provenivano dal preludio a questo Psycho.
(Smeh) Volim da mislim da je to imalo nekakve veze sa novom generacijom stvaraoca, koja je proistekla iz ovoga plus "Psiho-a."
Ci sono delle regole, l'informazione viene trascritta, vengono creati i catalizzatori: sta succedendo qualcosa.
Imate regulisanje; informacije se prepisuju; katalizatori se prave; stvari se događaju.
1.1845390796661s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?